动画配音不仅是情感的表达,也是灵魂的传达

专访北斗企鹅工作室配音员叮当

人民网记者 朱传戈

2016年07月15日13:32  来源:人民网-游戏频道
 

尽管叮当也是看日漫长大的,但是叮当却不认为中文的配音一定比日本的差。“小的时候对我影响最大的的配音员并不是日本声优,而是台湾的配音员刘杰老师。“小时候我看了国语版的《名侦探柯南》,刘杰老师配的工藤新一给我留下了很深刻的印象。这也促使我下定决心走配音之路。”

为了下午的录制,叮当在认真研究台词 朱传戈/摄

“配音并不是一份简单的工作。”

或许很多人都认为,配音就是发声,不难。嗓子好的人谁都可以做到。其实配音是一份极具挑战的工作。“配音并不像朗诵一样只是发泄出去那么简单。你必须要身临其境,把自己的感情代入到当时的场景中去。比起声音本身的音色,这份工作对配音员的戏感和想象力更为看重。对于一般人其实声音好听的人也有很多,但能真正融入进情景里的却很少。”叮当向记者表示。

配音最难的地方其实就是极致的夸张,静的夸张和动的夸张。在动画的世界里,经常会有天马行空一般、现实生活中很少会出现的剧情展开。比如说有一个人内心想哭,甚至到了崩溃边缘,但是他却不能真的哭出来,还要在那种情况下大声呼喊。此时他的感情表演是很难表达的。配音是一个讲究细节的工作,也许两句话从台词到重音都没有什么区别,但就是其中一个字的气息改变,就可以让你的话更贴合画面中角色的情感。”

对于配音产业,叮当说

“跟动漫产业一样,配音产业也在发展,我相信这个产业未来会越来越成熟。”

从动画到游戏,再到广播剧和影视剧、译制片、广告专题,配音往往分为这六类。叮当参与过的作品主要是动画和游戏。对于两者的区别,叮当说,“游戏的台词量比动画要少很多,但是游戏产品对质量的要求要稍高于动画。因为游戏的台词虽说很少,但是它会反复使用。之前我给一个游戏产品配音,只是一句阵亡的台词,就反复录了大概30多遍。”

在录音棚录音的叮当 朱传戈/摄

去年动画电影《大圣》横扫10亿票房,近日《大鱼海棠》又掀起热潮取得高票房佳绩,如今越来越多的精品国产动漫走向了荧幕。配音行业也是一样,近些年来,经过配音业界的不断努力,不仅配音环境有了很大的改善,配音员的工作量和收入也比以前有了提高。

“对于现在的我来说,最让我高兴的事就是能够通过自己的演绎伴随一部优秀作品的成长。《罗小黑战记》就给了我这样的体验。这部独立动画是一个很顽强的动画工作室坚持了五六年的作品,作品出来后得到了很多赞誉,配音也受到了广泛认可。现在这部作品也即将推出动画电影,作为配音员的我非常开心,有一种‘孩子终于出息了’的感觉。总的来说,这种快乐来源于我们与作者、与作品、与观众这三者达到的一种和谐共鸣状态,这是配音工作者最理想的状态。”

“我热爱这个行业,以后不管走到哪里,我都会继续配下去,让大家听到我的声音,喜欢我的声音,这就是我的人生目标。”

上一页
(责编:朱传戈、沈光倩)